-
1 con franca mano
сущ.общ. (larga) щедрой рукой -
2 con franca mano
• pořádně (štědře) -
3 con larga mano
• pořádně (bohatě) -
4 con la mano en el corazón
con la mano en el corazónfreimütig -
5 con una mano detrás y otra delante
familiar without a penny to one's nameSpanish-English dictionary > con una mano detrás y otra delante
-
6 con una mano delante y otra detrás
(adj.) = penniless, broke, skintEx. Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.* * *(adj.) = penniless, broke, skintEx: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.
Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Spanish-English dictionary > con una mano delante y otra detrás
-
7 con la mano en el corazón
сущ.разг. положа руку на сердцеИспанско-русский универсальный словарь > con la mano en el corazón
-
8 con la mano izquierda
• with the left hand -
9 con la mano en la cintura
• jednou rukou co udělat -
10 con una mano atrás y otra delante
• jako žebrák (stát, chodit)Diccionario español-checo > con una mano atrás y otra delante
-
11 apoyarse con la mano
apoyarse con la manosich mit der Hand abstützen -
12 decir adiós con la mano
to wave goodbye* * *(v.) = wave + goodbyeEx. He smiled again, waved goodbye, and departed.* * *(v.) = wave + goodbyeEx: He smiled again, waved goodbye, and departed.
-
13 Beber sin llegar al vaso con la mano sino tomándole con la boca
Achu umaña. Otras costumbres que tienen los indios en beber y brindarse, se hallarán en la 2. p. en el verbo umaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Beber sin llegar al vaso con la mano sino tomándole con la boca
-
14 Regar con la mano o con hisopo
Ch'allaña, waraña, ch'axch'uña. -
15 tocar con la mano una cosa
1) пощупать ( потрогать) руками что-либо, убедиться в чём-либо3) ясно видеть (представлять) что-либо -
16 cubrir Algo con la mano
(v.) = cup + Posesivo + hand + over + NombreEx. Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.* * *(v.) = cup + Posesivo + hand + over + NombreEx: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.
-
17 estar con una mano adelante y otra atrás
Spanish-English dictionary > estar con una mano adelante y otra atrás
-
18 sacar el ascua con la mano del gato
Spanish-English dictionary > sacar el ascua con la mano del gato
-
19 alcanzar algo con la mano
гл.общ. достать до (чего-л.) рукойИспанско-русский универсальный словарь > alcanzar algo con la mano
-
20 alcanzar con la mano
гл.общ. доставать рукойИспанско-русский универсальный словарь > alcanzar con la mano
См. также в других словарях:
con la mano en el corazón — ► locución adverbial Con absoluta sinceridad … Enciclopedia Universal
con una mano adelante y otra atrás — pop. Sin recursos, falto de dinero … Diccionario Lunfardo
con una mano atrás o detrás y otra delante — ► locución adverbial coloquial Frase que expresa la situación de una persona que no tiene nada o no ha obtenido ningún provecho en un asunto en el que se esperaba que lo obtuviera … Enciclopedia Universal
mano — sustantivo femenino 1. Última parte del brazo de las personas comprendida entre la muñeca y la punta de los dedos: El carnicero se ha hecho un corte en la mano. Siempre vas con las manos en los bolsillos. Eva tiene unas manos muy finas. taladro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mano — mano, a manos llenas expr. gran cantidad, mucho. ❙ «...según él cuenta, ha tirado el dinero a manos llenas con las mujeres, el vino y el juego...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. ❙ «Ha recibido en herencia muchos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Con Caparezza... nella monnezza — Demo album by Caparezza Released 1999 … Wikipedia
Abanico de tonta, mal manejado con una mano, y peor con la otra. — Pondera, por oposición, el embrujo que en el pasado tenía el abanico, cuyo uso, en mano de las damas, cifraba todo un lenguaje mudo de exquisita elocuencia … Diccionario de dichos y refranes
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal
mano — mano1 (Del lat. manus). 1. f. Parte del cuerpo humano unida a la extremidad del antebrazo y que comprende desde la muñeca inclusive hasta la punta de los dedos. 2. En algunos animales, extremidad cuyo dedo pulgar puede oponerse a los otros. 3. En … Diccionario de la lengua española
Mano — Para otros usos de este término, véase Mano (desambiguación). Mano Vista palmar y dorsal de la mano izquierda … Wikipedia Español
mano — {{#}}{{LM M24798}}{{〓}} {{SynM25418}} {{[}}mano{{]}} ‹ma·no› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el cuerpo de una persona,{{♀}} extremidad del brazo, que va desde la muñeca hasta la punta de los dedos, y sirve principalmente para agarrar.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos